Senin 19 Jun 2023 17:30 WIB

Qatar-Indonesia Kerja Sama Terjemahkan Buku Cerita Anak

Dua buku cerita anak yang telah diterjemahkan dalam bahasa Arab dan Indonesia

Rep: Amri Amrullah/ Red: Esthi Maharani
Kedutaan Besar Republik Indonesia (KBRI) Doha di Qatar bekerjasama menerjemahkan buku cerita anak Nusantara dan Qatar.
Foto: KBRI Doha
Kedutaan Besar Republik Indonesia (KBRI) Doha di Qatar bekerjasama menerjemahkan buku cerita anak Nusantara dan Qatar.

REPUBLIKA.CO.ID, DOHA -- Kedutaan Besar Republik Indonesia (KBRI) Doha di Qatar bekerjasama menerjemahkan buku cerita anak Nusantara dan Qatar. KBRI Doha berkolaborasi dengan Kementerian Kebudayaan Qatar, telah meluncurkan dua buku cerita anak yang telah diterjemahkan.

Buku pertama berjudul "Persahabatan Damar Kurung" karya Nindia Nurmayasari yang dialihbahasakan oleh Abdullah Asmawi ke dalam Bahasa Arab. Sementara buku kedua berjudul "Madza taqul ar-rimal" karya Dr. Sama Al Hajry yang dialihbahasakan dengan judul "Apa Kata Butiran Pasir?" oleh Choris Wahyuni.

Acara peluncuran buku diselenggarakan di sela-sela penyelenggaraan Doha International Book Fair di Doha Exhibition Convention Centre (DECC), yang diselenggarakan selama lebih dari sepekan, sejak 12 - 21 Juni 2023. Acara ini dihadiri oleh Dubes RI untuk Negara Qatar, Ridwan Hassan, Direktur Penerbitan dan Penerjemahan Kementerian Kebudayaan Qatar, Mohammed Al Kuwari dan Ketua Asosiasi Pengarang Qatar, Aisha Al Kuwari,

Kegiatan peluncuran buku tersebut merupakan bagian dari agenda Tahun Kebudayaan RI-Qatar. Duta Besar Ridwan Hassan menyampaikan rasa terima kasih kepada Badan Bahasa Kemendikbud Ristek RI dan Kementerian Kebudayaan Qatar. Kedua lembaga ini telah berkolaborasi dengan sangat baik dalam menerjemahkan buku buku cerita ini.

Diakui oleh Dubes Ridwan bahwa kerja penerjemahan buku bukanlah kerja yang mudah. “Ini bukan sekadar mengalihbahasakan, tapi juga soal menanamkan nilai. Apalagi buku yang diterjemahkan adalah buku untuk anak-anak. Jadi pemilihan kata harus dilakukan dengan sangat tepat,” ujar Dubes Ridwan Hassan.

Sementara itu, Pelaksana Fungsi Penerangan Sosial Budaya KBRI Doha Ali Murtado menyampaikan akan ada buku-buku lain yang sedang diusahakan untuk diterjemahkan. “InsyaAllah ini bukan yang terakhir” kata Ali Murtado yang juga bertindak sebagai person in charge kegiatan Tahun Kebudayaan RI-Qatar.

Advertisement
Berita Lainnya
Advertisement
Advertisement
Advertisement